أسئلة عامة造句
例句与造句
- وستتضمن هذه الوثيقة أسئلة عامة وأخرى تتعلق بمواد محددة.
一般性问题与针对具体条款的问题均将收录于此文件内。 - وشمل الاستقصاء الأول بضع أسئلة عامة عن الكيفية التي تلقت بها الحكومات القواعد الموحدة.
第一份调查提出了一些一般性问题,以了解各国政府是如何对待《标准规则》的。 - وفي أثناء تلك المقابلات كانت السيدة عائشة دهيمي وزوجها يردان على أسئلة عامة دون أن يحصلا على أية معلومات جديدة بخصوص مصير المختفي.
传唤时,他们回答了若干笼统的问题,但并未能进一步获知失踪人的消息。 - وطلب منه تقديم معلومات مفصلة عن عائلته وطرحت عليه أسئلة عامة عن آرائه السياسية وعلاقته بسويسرا وبلدان أخرى.
问他家里的详细情况,也问到他的政治观点、他与瑞士和其他国家的关系等一般性问题。 - فقد أعيدت صياغة عدة أسئلة عامة من أسئلة قائمة التقييم الذاتي المرجعية وكُـيّفت لتتناسب أكثر مع المتطلبات المحددة للأحكام قيد الاستعراض.
因此,自我评估清单若干一般性问题的表述作了改写,以进一步满足所审议条款的具体要求。 - فقد أعيدت صياغة عدة أسئلة عامة من أسئلة قائمة التقييم الذاتي المرجعية وكُـيّفت لتتناسب أكثر مع المتطلبات المحددة للأحكام قيد الاستعراض.
因此,对自我评估清单若干一般性问题的表述作了改写,并作了进一步调整以符合所审议条款的具体要求。 - وأدت التعديلات إلى تبسيط تسلسل الأسئلة تجنبا للازدواجية، كما أُعيدت صياغة عدة أسئلة عامة في قائمة التقييم الذاتي المرجعية وجُعلت أكثر تماشيا مع المتطلبات المحددة للأحكام قيد الاستعراض.
修正稿简化了问题流,以避免重复,对自评清单若干一般性问题的表述作了改写,并作了进一步调整以符合所审议条款的具体要求。 - ومن بين الدول التي ردّت على أسئلة الباب الثاني من الاستبيان، المعنون " أسئلة عامة " ، أفادت 84 في المائة بأنها اعتمدت استراتيجية أو خطة عمل وطنية.
在回答题为 " 一般性问题 " 的调查表第二节的问题的115个国家中,84%国家指出已经通过了国家药物管制战略或行动计划。 - ولم يُرسل الاستقصاء إلا للبلدان المستفيدة، وركز على أسئلة عامة عن أهمية البرامج أو قابليتها للتكييف، ومدى كفاءتها وتأثيرها على تقرير السياسات، من منظور الأطراف المجيبة، وعن الثغرات أو أوجه القصور الحساسة الملحوظة في تنفيذ البرامج أو فعاليتها.
该调查专注于就以下事项提出的一般性问题:方案的相关性或定制性、预期效率、对政策制定的预期影响以及在方案实施方面发现的关键差距、不足或有效性。 - ومن أبرز الأنماط التي كشفت عنها الدراسة الاستقصائية هي أن عدداً كبيراً من المجيبين كانوا على ثقة، عندما سئلوا أسئلة عامة حول مكونات مسؤولية احترام (الالتزام السياساتي ومعالجة الأثر والاتصالات والإبلاغ)، بأن شركتهم لديها شكل من أشكال الممارسة في هذا الشأن.
调查所揭示的最突出情况之一就是,在被问及关于遵守(政策承诺、应对影响、交流和报告)责任的内容的一般问题时,很多调查对象都满怀信心地回答,它们已经有了一些做法。 - فقد سئلت محكمة البلدان اﻷمريكية في فتواها المتعلقة بتوافق مشروع تشريع مع المادة ٨ )٢( )ح( من اﻻتفاقية اﻷمريكية لحقوق اﻹنسان، عدة أسئلة عامة ناشئة عن خﻻف بشأن مشروع قانون من شأنه، إن سُن، أن يُخل إخﻻﻻ واضحا بالتزامات الدولة المعنية بموجب اﻻتفاقية.
美洲人权法院在法律草案是否符合《美洲人权公约》第8(2)(h)条规定案的咨询意见中回答了几个一般性问题,其争论重点在于一项正式通过后显然会违反该国按《公约》所承担义务的法律草案。